Saturday 14 October 2017

Opciones De Acciones 2017


Opciones Calendario de vencimiento 2012 Copyright copy 2016 MarketWatch, Inc. Todos los derechos reservados. Al usar este sitio, usted acepta los Términos de Servicio. Política de privacidad y política de cookies. Intraday Datos proporcionados por SIX Financial Information y sujeta a condiciones de uso. Datos históricos y actuales al final del día proporcionados por SIX Financial Information. Datos intradía retrasados ​​por necesidades de intercambio. SP / Dow Jones Indices (SM) de Dow Jones Company, Inc. Todas las cotizaciones son en tiempo de cambio local. Datos de última venta en tiempo real proporcionados por NASDAQ. Más información sobre los símbolos negociados de NASDAQ y su estado financiero actual. Los datos intradía retrasaron 15 minutos para el Nasdaq, y 20 minutos para otros intercambios. SP / Dow Jones Indices (SM) de Dow Jones Company, Inc. Los datos intradiarios de SEHK son proporcionados por SIX Financial Information y tienen al menos 60 minutos de retraso. Todas las cotizaciones son en tiempo de intercambio local. MarketWatch Principales Historias Esta opción podrá ejercerse, total o parcialmente, de acuerdo con el siguiente calendario: de las Acciones sujetas a la opción se devengarán meses después de la Fecha de Inicio de la Vencimiento y de las Acciones sujetas a la opción se otorgarán cada año / Trimestre / mes a partir de entonces, sujeto a que el partícipe continúe siendo un Proveedor de Servicios en dichas fechas. Esta opción podrá ejercerse por tres meses después de la Fecha de Terminación de los Accionistas, excepto que si la Terminación de Servicio de los Accionistas es por Causa, esta opción terminará en la Fecha de Terminación. A la muerte o Incapacidad del partícipe, esta opción podrá ejercitarse durante 12 meses después de la Fecha de Terminación de los Accionistas. Los períodos de terminación especiales se establecen en las Secciones 2.3 (B), 2.9 y 2.10. En ningún caso esta opción podrá ser ejercida después de la Fecha de Vencimiento / Fecha de Vencimiento que se indica a continuación. Término del Premio / Fecha de Expiración: 2.1 Concesión de la Opción. El Administrador otorga por la presente al titular de la opción nombrada en el Aviso de la Subvención de Opción de Compra adjunta como Parte I de este Contrato de Opción (el quotOptioneequot) una opción (el quotOptionquot) para comprar el número de Acciones, según lo establecido en el Notice of Stock Option Grant , Al precio de ejercicio por Acción establecido en el Aviso de Subvención de Opción de Compra de Acciones (el "Precio de ejercicio"), sujeto a los términos y condiciones de este Contrato de Opción y del Plan. Esta Opción se pretende que sea una Opción de Acción No Estatus (quotNSOquot) o una Opción de Compra de Acciones de Incentivos (quotISOquot), según lo establecido en el Aviso de la Subvención de Opción de Compra de Acciones. 2.2 Ejercicio de Opción. (A) Vesting / derecho al ejercicio. Esta Opción puede ejercitarse durante su vigencia de acuerdo con el Programa de Vencimiento establecido en la Sección 1 y las disposiciones aplicables de este Contrato de Opción y el Plan. En ningún caso esta Opción se hará ejercitable para Acciones adicionales después de la Terminación del Servicio por cualquier motivo. Sin perjuicio de lo anterior, esta Opción se ejercitará en su totalidad si la Sociedad está sujeta a un Cambio de Control antes de la Terminación del Servicio de los Participantes y dentro de los 12 meses posteriores al Cambio de Control el Tenedor de Opciones está sujeto a una Terminación de Servicio resultante de: ) La cesión involuntaria por parte de la Compañía (o del Afiliado que la emplea) por razones distintas de la Causa (definida más adelante), muerte o Incapacidad o (ii) la renuncia de los Opciones por Buena Razón (definida más adelante). Esta Opción también puede ser ejercida de acuerdo con la Sección 2.11 a continuación. El término "Causa" significará (1) el robo, deshonestidad o falsificación de cualquier documento o registro de la Compañía o cualquier Afiliado (2) el uso indebido o divulgación de información confidencial o propietaria de la Compañía o cualquier Afiliado que resulte o (3) cualquier acción por parte del Titular de Opción que tenga un efecto perjudicial en la reputación o negocio de la Compañía o cualquier Afiliado (4) la incapacidad o incapacidad de los Elegibles para desempeñar cualesquiera funciones asignadas razonablemente después de (5) cualquier incumplimiento sustancial por parte del Titular de Opción de cualquier contrato de empleo o servicio entre el Titular de Opciones y la Compañía o un Afiliado, cuyo incumplimiento no se ha curado De conformidad con los términos de dicho acuerdo (6) la condena de Optionees (incluyendo cualquier declaración de culpabilidad o nolo contendere) de cualquier acto criminal que perjudique la capacidad de los Dividendos para desempeñar sus funciones con la Compañía o un Afiliado o (7) Una política material de la Compañía. El término "Buena Razón" significará, según lo determine el Administrador, (A) un cambio material adverso en el título, estatura, autoridad o responsabilidades de la opción con la Compañía (o el Afiliado que la emplea) (B) una reducción material en El sueldo de base de Optionees o la oportunidad de bonificación anual o (C) el recibo de aviso de que el lugar de trabajo principal de Optionees será reubicado por más de 50 millas. (B) Método de Ejercicio. Esta Opción se puede ejercer entregando al Administrador una Notificación de Ejercicio completamente ejecutada o por cualquier otro método aprobado por el Administrador. En el Aviso de Ejercicio se dispondrá que el Partícipe opte por ejercer la Opción, el número de Acciones respecto del cual se ejerce la Opción (las "Acciones Exercidas") y cualquier otra representación y acuerdo que el Administrador requiera. El pago del total del precio de ejercicio agregado a todas las Acciones Ejercitadas debe acompañar el Aviso de Ejercicio. Esta Opción se considerará ejercida al recibir por el Administrador dicho Aviso de Ejercicio completamente ejecutado acompañado de dicho Precio de Ejercicio agregado. El titular de la opción es responsable de presentar cualquier reporte de remesas u otras presentaciones de divisas requeridas para pagar el precio de ejercicio. 2.3 Limitación del ejercicio. (A) La concesión de esta Opción y la emisión de Acciones al momento de ejercitar esta Opción están sujetas al cumplimiento de todas las Leyes Aplicables. Esta Opción no podrá ser ejercitada si la emisión de Acciones al momento del ejercicio constituiría una violación de las Leyes Aplicables. Además, esta Opción no podrá ser ejercida a menos que (i) una declaración de registro bajo la Ley de Valores de 1933, según enmendada (la "Ley de Valores") esté vigente al momento de ejercitar esta Opción con respecto a las Acciones o (ii) En la opinión de un asesor legal de la Compañía, las Acciones emitibles con ocasión de la aplicación de esta Opción podrán ser emitidas de acuerdo con los términos de una exención aplicable de los requisitos de registro de la Ley de Valores. Se le advierte al Opcionista que a menos que se cumplan las condiciones anteriores, el Titular de Opciones no podrá ejercer la Opción cuando así lo desee, aun cuando la Opción sea adquirida. Como condición adicional para el ejercicio de esta Opción, la Compañía podrá exigir al Titular de la Opción que cumpla con los requisitos que sean necesarios o apropiados, para probar el cumplimiento de cualquier ley o regulación aplicable y para hacer cualquier representación o garantía con respecto a lo que pueda ser Solicitado por la Compañía. Las Acciones que se emitan serán valores restringidos según se define en la Regla 144 bajo la Ley de Valores, y tendrán una leyenda restrictiva apropiada, a menos que estén registradas bajo la Ley de Valores. La Sociedad no tiene la obligación de registrar las Acciones que puedan emitirse con ocasión de la aplicación de esta Opción. (B) Período de terminación especial. Si se impide el ejercicio de la Opción en el último día del período de terminación establecido en la Sección 1 por aplicación del párrafo (A) de esta Sección 2.3, esta Opción permanecerá ejercida hasta 14 días después de la primera fecha en que el párrafo (A) Ya no actúa para impedir el ejercicio de la Opción. 2.4 Forma de pago. El pago del Precio de Ejercicio agregado se realizará por cualquiera de los siguientes métodos, sin embargo, el pago deberá cumplir estrictamente con todos los procedimientos establecidos por el Administrador: (B) cheque o transferencia bancaria (C) sujeto a cualquier condición o limitación establecida Por el Administrador, otras Acciones que tengan un Valor de Mercado Justo en la fecha de entrega o certificación igual a la contraprestación agregada de Precio de Ejercicio (D) recibida por la Compañía bajo un programa de venta asistido por el corredor y de remesas aceptable para el Administrador No podrá utilizar este procedimiento si este procedimiento viola la Sección 402 de la Ley Sarbanes-Oxley de 2002, según enmendada) (E) sujeto a cualquier condición o limitación establecida por el Administrador, la retención por la Compañía de tantos de los Acciones que de otro modo hubieran sido entregadas al momento del ejercicio de la Opción, ya que tienen un Valor de Mercado Justo en la fecha de ejercicio igual al precio de ejercicio total de todas las Acciones en las que se ejerce la Opción, (F) cualquier combinación de los métodos de pago anteriores. 2.5 Permiso de ausencia. El Titular de la Opción no incurrirá en una Terminación de Servicio cuando el Titular de la Opción goce de una licencia de buena fe, si la licencia fue aprobada por la Compañía (o el Afiliado que la emplea) por escrito y si el crédito continuo del servicio es requerido por los términos De la licencia o por la ley aplicable. El titular de la opción incurrirá en una terminación de servicio cuando la licencia aprobada termine, sin embargo, a menos que el titular de la opción regrese inmediatamente al trabajo activo. A los fines de las ISO, ninguna licencia puede exceder de tres meses, a menos que el derecho al reempleo al vencimiento de dicha licencia sea provisto por ley o contrato. Si el derecho al reempleo no es provisto por ley o por contrato, se considerará que el Titular de la Opción ha sufrido una Terminación de Servicio el primer día inmediatamente posterior a dicho período de permiso de tres meses a los fines de la ISO y esta Opción dejará de ser tratada Como ISO y terminará al expirar el período de tres meses que comienza la fecha en que la relación de trabajo se considera finalizada. 2.6 Intransferibilidad de la Opción. Esta Opción no podrá ser transferida de ninguna otra manera que no sea por voluntad o por las leyes de ascendencia y distribución, y podrá ser ejercitada durante la vida del Titular de la Opción solamente por el Adjudicatario. Los términos de este Contrato de Opción y el Plan serán vinculantes para los ejecutores, administradores, herederos, sucesores y cesionarios del Titular de Opción. Esta Opción no podrá ser cedida, comprometida o hipotecada por el Titular de Opciones, ya sea por aplicación de la ley o de otro modo, y no está sujeta a ejecución, embargo o proceso similar. Sin perjuicio de lo anterior, si esta Opción es designada como una Opción de Stock no Estatus, el Administrador puede, a su sola discreción, permitir que el Operador transfiera esta Opción como regalo a uno o más miembros de la familia. Para los propósitos de este Acuerdo de Opción, se entiende por "miembro de familia" un niño, hijastro, nieto, padre, padrastro, abuelo, cónyuge, ex cónyuge, hermano, sobrina, sobrino, suegra, suegro, (Incluyendo las relaciones de adopción), cualquier persona que comparta el hogar de Optionees (que no sea un inquilino o empleado), un fideicomiso en el cual uno o más de estos Las personas físicas tienen más de 50 de los intereses beneficiarios, una fundación en la cual el titular de la opción o una o más de estas personas controlan la administración de los activos y cualquier entidad en la cual el titular de la opción o una o más de estas personas poseen más de 50 interesar. No obstante lo anterior, durante cualquier Período de Calificación de California, esta Opción no podrá ser transferida de ninguna otra manera que no sea por voluntad, por las leyes de ascendencia y distribución o, si se designa como una Opción de Acción No Estatus, como lo permite la Regla 701 de La Ley de Valores de 1933, según enmendada, según lo determine el Administrador a su sola discreción. 2.7 Plazo de opción. Esta Opción sólo podrá ejercerse dentro del plazo establecido en el Aviso de la Subvención de Opción de Compra de Acciones, y podrá ejercerse durante dicho plazo únicamente de conformidad con este Contrato de Opción y el Plan. 2.8 Obligaciones fiscales. (A) Retención de Impuestos. El Titular de la Opción tomará los arreglos apropiados con el Administrador para la satisfacción de todos los impuestos federales, estatales, locales y extranjeros aplicables, el impuesto al empleo y cualquier otro impuesto que se adeude como resultado del ejercicio de la Opción. Con el consentimiento de los Administradores, estos acuerdos pueden incluir la retención de Acciones que de otra manera serían emitidas al Partícipe en virtud del ejercicio de esta Opción. La Compañía puede negarse a cumplir el ejercicio y negarse a entregar Acciones si tales cantidades de retención no se entregan en el momento del ejercicio. (B) Notificación de Descargo de Disposición de Acciones de ISO. Si la Opción es una ISO, y si el Titular de Opción vende o de otra manera dispone de cualquiera de las Acciones adquiridas de acuerdo con el ejercicio de la ISO en o antes de la (i) fecha dos años después de la Fecha de la Subvención, La fecha un año después de la fecha de ejercicio, el Titular de la Opción deberá notificar inmediatamente al Administrador por escrito de dicha disposición. El Titular de Opción podrá estar sujeto a retención del impuesto sobre la renta por parte de la Compañía sobre los ingresos de compensación reconocidos por el Tenedor de Opciones. 2.9 Período de Terminación Especial si el Usuario está sujeto a la Sección 16 (b). Si una venta dentro del período de terminación aplicable establecido en la Sección 1 de Acciones adquiridas al ejercicio de esta Opción, sometería al Opcionable a someterse bajo la Sección 16 (b) de la Ley de Cambios, esta Opción permanecerá ejercitable hasta el (I) el décimo día siguiente a la fecha en que la venta de dichas acciones por el Partícipe ya no estuviera sujeta a tal demanda, (ii) el día 190 después de la Terminación del Servicio, o (iii) la Fecha de Vencimiento. 2.10 Período de terminación especial si el partícipe está sujeto al período de apagón. La Compañía ha establecido una Política de Negociación de Información Privada (como tal política puede ser enmendada de vez en cuando, la "Póliza") en relación con la negociación mientras esté en posesión de información material no divulgada. La Política prohíbe a los directores, directores, empleados y consultores de la Compañía y sus subsidiarias negociar en valores de la Compañía durante ciertos períodos de incumplimiento como se describe en la Política. Si el último día del período de terminación establecido en la Sección 1 es durante dicho Período de Blackout, entonces esta Opción permanecerá ejercida hasta 14 días después de la primera fecha en la que ya no exista un Período de Blackout aplicable al Opcionable. 2.11 Cambio en el Control. Al producirse un Cambio de Control antes de la Terminación del Servicio, la Opción será asumida o una opción o derecho equivalente sustituido por la corporación sucesora o un padre o subsidiaria de la corporación sucesora. Si la corporación sucesora se niega a asumir o sustituir la Opción, inmediatamente antes y dependiente de la consumación del Cambio de Control, el Titular de la Opción adquirirá plenamente el derecho de ejercer la Opción. Además, si la Opción se convierte en totalmente adquirida y se puede ejercer en lugar de asunción o sustitución en el caso de un Cambio de Control, el Administrador notificará por escrito o electrónicamente al Opcionista que la Opción será totalmente adquirida y ejercitable por un período determinado por El Administrador a su entera discreción, y la Opción terminará al vencimiento de dicho período. 2.12 Restricciones a la reventa. El Titular de la Opción no venderá ninguna Acción en un momento en que la Ley Aplicable, las políticas de la Compañía o un acuerdo entre la Compañía y sus aseguradores prohíban una venta. Esta restricción se aplicará siempre y cuando el Titular de la Opción sea un Proveedor de Servicio y durante ese período después de la Terminación del Servicio de los Titulares de Opciones según lo especifique el Administrador. 2.13 Acuerdo de bloqueo. En relación con cualquier oferta pública suscrita de Acciones hecha por la Compañía conforme a una declaración de registro presentada bajo la Ley de Valores, el Titular de la Opción no ofrecerá, venderá, contratará para vender, prenda, hipoteque, conceda ninguna opción para comprar o realizar una venta corta (Incluyendo, pero no limitado a, Acciones sujetas a esta Opción) o cualquier derecho a adquirir Acciones de la Compañía para dicho período comenzando en la fecha de presentación de dicha declaración de registro con la Comisión de Bolsa y Valores y terminando En el momento que establezcan los aseguradores para dicha oferta pública, siempre que, sin embargo, ese plazo finalice a más tardar 180 días después de la fecha de vigencia de dicha declaración de registro. La limitación anterior no se aplicará a las acciones registradas para la venta en dicha oferta pública. 2.14 Acuerdo Integral Ley Aplicable. Este Contrato de Opción y el Plan constituyen el acuerdo completo de las partes con respecto a la materia objeto de la presente y reemplazan en su totalidad todas las compromisos y acuerdos previos de la Compañía y la Opción con respecto a la materia objeto de la misma y no pueden ser modificados adversamente El interés de los Opcionados, excepto por medio de un escrito firmado por la Compañía y el Titular de Opción. Este Contrato de Opción se rige por las leyes sustantivas internas, pero no por la elección de las reglas de ley, de Nevada. 2.15 Ninguna Garantía de Continuación del Servicio. La adquisición de la Opción de acuerdo con el Programa de Vencimiento de este Folleto se obtiene únicamente si continúa como Proveedor de Servicio a voluntad de la Compañía (y no a través del acto de ser contratado, de una Opción o de la compra de Acciones). Este Contrato de Opción, las transacciones contempladas en el presente y el Cronograma de Vencimiento aquí establecido no constituyen una promesa expresa o implícita de compromiso continuo como Proveedor de Servicio durante el período de consolidación de derechos, por cualquier período o en absoluto, Derecho o el derecho de la Compañía de terminar la relación de Optionees como Proveedor de Servicio en cualquier momento, con o sin Causa. Mediante la firma de los Opcionados y la firma del representante de Companys a continuación, el Titular de Opción y la Compañía acuerdan que esta Opción se otorga bajo y regida por los términos y condiciones de este Contrato de Opción y el Plan. El Partícipe ha revisado este Contrato de Opción y el Plan en su totalidad, ha tenido la oportunidad de obtener el asesoramiento de un abogado antes de ejecutar este Contrato de Opción y entiende completamente todas las provisiones de este Contrato de Opción y el Plan. El Titular de Opciones se compromete a aceptar como vinculante, concluyente y definitiva todas las decisiones o interpretaciones del Administrador sobre cualquier pregunta relacionada con este Contrato de Opción y el Plan. El Partícipe acepta además que la Compañía puede entregar todos los documentos relacionados con el Plan o esta Opción (incluidos los prospectos requeridos por la Comisión de Valores y Bolsa) y todos los demás documentos que la Compañía debe entregar a sus tenedores de valores Informes anuales, estados de representación y estados financieros), ya sea por correo electrónico o por correo electrónico de la ubicación de un sitio Web en el que se han publicado esos documentos. (Ii) actualizar la dirección de correo electrónico para la entrega de dichos documentos (iii) obtener sin costo alguno una copia en papel de dichos documentos, en cada uno de ellos Escribiendo la Compañía en 1130 West Pender Street, Suite 230, Vancouver, Columbia Británica, Canadá V6E 4A4. El Titular de la Opción podrá solicitar una copia electrónica de cualquiera de esos documentos solicitando una copia por escrito de la Compañía. El Optionee entiende que se requerirá una cuenta de correo electrónico y el hardware y software apropiados, incluyendo una computadora o teléfono celular compatible y una conexión a Internet, para acceder a los documentos entregados por correo electrónico.4 Opciones para su antiguo 401 (k) When You Cambiar los trabajos Atrás han quedado los días en que los estadounidenses se quedan en el mismo trabajo para la mayoría de sus vidas laborales. La tendencia reciente, especialmente entre la generación del Milenio, es la transición de un trabajo a otro a un ritmo alarmante. En 2014, la Oficina de Estadísticas Laborales informó que el trabajador estadounidense típico permaneció en un trabajo por sólo 4,6 años. Otro informe publicado en 2015 por la Oficina de Estadísticas Laborales señala que el trabajador promedio tiene 11 puestos de trabajo de 18 a 46 años. Con la creciente popularidad de planes 401 (k) en lugar de los planes de pensiones tradicionales, muchos trabajadores recogen una gran colección de 401 (k) cuentas a medida que se mueven de un trabajo a otro. Muchos trabajadores no están seguros de cuáles son sus opciones 401 (k) cuando salen de una empresa. Cuando se trata de planes de jubilación 401 (k) patrocinados por la empresa, hay cuatro opciones diferentes disponibles para usted. 1. Deje el plan con su empleador anterior Esta es la opción más simple, ya que no requiere que usted tome medidas adicionales o se ocupe de cualquier papeleo. Para obtener más información, consulte: ¿Por qué necesita actualizar beneficiarios del plan de jubilación? Sin embargo, esta opción puede no estar disponible para todos. Si su cuenta tiene menos de 1.000, su empleador puede retirar automáticamente su cuenta cuando salga. Si su cuenta tiene entre 1.000 y 5.000, la mayoría de las empresas automáticamente rodará su cuenta en un IRA para usted cuando salga. Si desea dejar su 401 (k) con su empleador anterior, necesita tener más de 5.000 en su cuenta. Cuáles son los beneficios de dejar el plan solo Si cumplió 55 años antes de abandonar el trabajo, puede tomar retiros sin penalización antes de cumplir 59 años. Con el plan de la empresa, puede tener opciones de inversión más baratas o únicas que ya no estarán disponibles A usted si mueve el dinero. Además, debido a la ley federal, su dinero está más seguro de los acreedores en un plan 401 (k) que en un IRA si usted pasa a la bancarrota. Desafortunadamente, también hay algunas desventajas a dejar su dinero detrás cuando usted se mueve encendido. Ya no podrá contribuir a su plan o tomar un préstamo de él. Usted está limitado a las opciones de inversión que ofrece la empresa, que pueden tener tasas más altas o menores retornos que los que puede encontrar en otros lugares. Usted también está limitado en sus opciones de retiro. En lugar de tomar una retirada parcial, puede ser obligado a tomar la cantidad total. Si te gusta tener su dinero en un 401 (k), pero no como su plan de empresa anterior, aquí es otra opción para que usted pueda mirar. 2. Mueva su saldo 401 (k) al nuevo plan de empleadores No todos los empleadores aceptan transferencias de otros planes, por lo que tendrá que consultar con su nuevo administrador del plan para ver si esta opción está disponible para usted. La gente a menudo elige este enfoque como una forma de consolidar los activos en una cuenta en lugar de tener varias pequeñas cuentas de jubilación por ahí. La mayoría de las ventajas de mover su dinero a su nuevo plan de empleadores son las mismas que mantenerlo en el antiguo, como la protección de acreedores, posibles opciones de inversión de bajo costo y opciones de inversión únicas, específicas del plan (que varían según el plan). (Para la lectura relacionada, vea: Cómo hacer crecer su plan de jubilación a 1 millón). Además, si el plan lo permite, puede tomar un préstamo contra su cuenta. Sólo recuerde que el préstamo será debido en su totalidad cuando deje su trabajo. Las desventajas de este enfoque son también las mismas que en la opción anterior, usted está limitado en sus opciones de inversión y está sujeto a las reglas del plan, que pueden tener ciertos límites de transacción. 3. Retirar la Cuenta Aunque un informe de 2012 del Centro de Estudios para la Jubilación de Transamerica mostró que 25 de los trabajadores desempleados o subempleados eligieron esta ruta, casi nunca es una buena idea. Retirar fondos de su cuenta 401 (k) antes de que usted sea 59 le obliga a pagar impuestos ordinarios sobre la renta sobre ellos, así como una penalidad de retirada anticipada de 10. Para alguien en el grupo de 25 tributos federales pagando 7 impuestos estatales sobre el ingreso, un desembolso de 50,000 dólares les costaría 21,000 en multas e impuestos. Eso significa esencialmente la pérdida de 42 de su dinero para que pueda tener ahora en lugar de más tarde. La única excepción es para aquellos que tienen 55 años o más cuando dejan su trabajo. Ellos todavía tendrán que pagar impuestos sobre la renta en el dinero, pero evitará la pena. Si usted se encuentra desesperado por dinero, incluso un préstamo con 30 intereses sería una opción más sabia que sacar su cuenta 401 (k) (si tiene menos de 55 años). 4. Cambie su 401 (k) en un IRA Al considerar qué hacer con sus cuentas 401 (k) viejas, mucha gente elige rodar en IRAs, o cuentas individuales de jubilación. Estas cuentas difieren de 401 (k) s de una variedad de maneras. En primer lugar, cuando usted es titular de una cuenta IRA, usted es el propietario completo de los fondos. Con una cuenta 401 (k), el administrador del plan posee los activos. Además, a diferencia de su 401 (k), su IRA no está vinculado a un empleador en particular, por lo tanto, el cambio de puestos de trabajo no tiene ningún efecto sobre ella. Una desventaja de este enfoque es que usted no tiene tanta protección de los acreedores con un IRA como lo hace bajo un plan 401 (k). Hay muchas ventajas de tener su dinero en un IRA en lugar de un plan 401 (k). Usted tiene mucha más flexibilidad con el IRA y usted puede comprar alrededor de tarifas bajas y opciones de inversión confiables. En lugar de estar atado a las 20 o más opciones de su empresa ofrece, puede invertir su IRA en casi cualquier cosa, excepto el seguro de vida o coleccionables. Incluso puede invertir su IRA en bienes raíces que gestionar a través de un auto-dirigido IRA. Los IRA también suelen ofrecer una mayor flexibilidad en cuanto a quién puede nombrar como beneficiario o beneficiario contingente de la cuenta. Cuando usted rueda todas sus cuentas 401 (k) viejas en un IRA, usted puede guardar agregar el dinero a la cuenta, no importa quién es su patrón en el futuro. Con todo su dinero en un solo lugar, es mucho más fácil ver el panorama general de dónde se encuentra financieramente y administrar su mezcla de activos. El IRS incluso le permite retirar ganancias sin penalización de su IRA antes de cumplir 59 años, siempre y cuando su cuenta ha estado abierta durante cinco años y el dinero se utiliza para gastos calificados. Tales como comprar su primera casa, educación superior o gastos médicos. También tiene la opción de convertir a un Roth IRA. Que podría ahorrarte inmensamente en impuestos a largo plazo y tiene reglas de retiro aún más permisivas y ninguna distribución mínima requerida. Como siempre, es una buena idea consultar con un profesional financiero con experiencia al hacer cambios en su plan de ahorro para la jubilación. Un profesional calificado puede ayudarle a entender sus opciones y cómo se relacionan con su situación particular, así como caminar a través del proceso. (Para más, vea: 4 claves para una jubilación satisfactoria.)

No comments:

Post a Comment